諮詢

第4回 三天前買了個包。想表達這個包是「新しい」的時候, 「買ったばかりです」「買ったところです」該用哪個才好呢。

第4回 三天前買了個包。想表達這個包是「新しい」的時候, 「買ったばかりです」「買ったところです」該用哪個才好呢。

「教教我!ミミ老師」第4回 

在ARC任教的ミミ老師,回答大家的日語問題。

 

 

Q:三天前買了個包。想表達這個包是「新しい」的時候,
「買ったばかりです」「買ったところです」該用哪個才好呢。

 

:「~たばかり」或「~たところ」,是當你想說不久之前做了某事的時候使用。例如,被別人邀請吃午飯,想表達自己剛剛吃過飯,「食べたばかりなんです」和「食べたところなんです」都可以使用。


  但是,關於3天前買的包又如何呢。這時候只能用「買ったばかりです」。「~たところ」是指剛剛發生,無法在用在幾天前做的事上。「ところ」的時效非常之短,「ばかり」可以使用的時間範圍更加長。


  那到底有多長呢。實際上並沒有明確的規定。只要自己覺得是「ちょっと前」,1個月之前或者1年之前都能夠使用。


  大家的學習才始まったばかり(剛開始)。有不明白的請儘管提問哦。