諮詢

學習日語的契機

學習日語的契機

在這裡介紹ARC在校生寫的日語作文.

 


 

日本語を勉強するきっかけ *中文翻译见下文。

サイ ヤニ(中国)

 私は小さい頃から、アニメを見ていました。小学校二年生の夏休みのテレビ番組で日本のアニメと出会いました。日本のアニメは当時の私に対して、今までにない素敵な出会いでした。中国と全く違った絵柄、物語や音楽など全て私を引きつけてくれました。その時から、私は日本のアニメに夢中になり、日本語の日常会話が問題なくできるようになっていました。    でも正式に日本語を勉強し始めたのは高校二年生の時です。高校の日本語の選択授業で先生に「日本語がこんなに上手なら、日本語の成績で受験してみたら」と言われて、親と相談しました。そして、授業をするための日本語の勉強を始めました。    日本語の勉強を始めたときは、私は英語の勉強はつらいと感じました。高校に入り、英語は急に難しくなりました。教わった文法がわかるとしても、いざ問題をとく時はなかなかうまくとけない。英語に対する自信もなくなってしまいました。だから、日本語を学ぶのは、本当に楽しい時間でした。日本人の先生の授業のやり方はとても面白いし、生徒の数も多くないし、勉強の効率は非常に良かったです。半年勉強しただけで、N2に合格しました。そして、更に一年でN1も合格しました。私も自信をもって、ますます日本語の勉強が好きになりました。    日本語の勉強はありえないほど順調で、「英語の代わりに日本語で試験を受けたほうがいい成績を取れるだろう」と考えていました。その時、日本語の先生に「日本に留学しても、サイさんなら生活ではきっと問題ないでしょう」と言われて、「これは自分にとっても一つのチャレンジだ」と思いました。そこで、親ともう一度相談して、留学しようと決めました。    今は日本に来てすでに半年経ちました。日本での生活にも少しずつ慣れてきました。一人で異国に来て勉強したり、生活したりすることは、私の一生でも忘れられない経験になると思います。

 
 

學習日語的契機

崔 雅妮(中国)

 

       我從很小的時候,就開始看日本的動漫了。小學兩年級的暑假,我通過暑期檔的電視節目,初次接觸到了日本的動漫。日本的動漫對於當時還小的我來說,是至今為止從未有過的體驗。和中國的動漫完全不同的畫風、情節還有BGM等等,全都如此吸引著我。從那時起,我就逐漸熱衷於看日本的動漫,不知不覺的時候就發現一些日語的日常的會話、溝通對我來說已經沒有任何問題了。

       但是,正式開始學習日語是在高中兩年級的時候。在高中的日語選修課上老師曾對我這樣說道:“你既然那麼擅長日語的話,為什麼不試試用日語參加高考呢?”在和我的父母好好商量了一下之後,以考試為目的日語學習就這樣開始了。

       剛開始學習日語的時候,正好是我對英語的學習感到艱難的時候。升入高中之後,英語的難度一下子就上升了。就算聽懂了老師上課時講的知識點,但到做題考試的時候還是依舊沒有頭緒。我逐漸失去了對於學習英語的信心。所以,我在學習日語的時候真的十分的開心。日本的老師的上課風格非常有趣味性,而且一個課堂上的學生的數量也不多,因此學習的效率非常之高。通過短短半年的日語學習,我就通過了日語等級考N2級別的考試。然後又通過一年的學習通過了N1級別的考試。這讓我對於日語的學習越來越有興趣和動力。

       對日語的學習是出乎我意料的順利,我有信心如果這樣下去用日語代替英語去參加考試,一定能考出我理想的成績。但是,教我日語的老師的一句話又改變了我的想法。她對我說:“按照崔同學現在的日語水平一個人在日本生活肯定也沒問題了。”我聽到這番話,不禁想到“去日本留學對我來說也是一個挑戰。”於是,我再次和父母商量了一段時間,最終決定了去日本留學。

      現在我來到日本已經過了半年,也逐漸熟悉了在日本的生活。隻身一人來到異國他鄉,進行學習以及生活,我想這對我來說是我一生難忘的經歷。